My-library.info
Все категории

За 27 дней (ЛП) - Джервайс Элисон

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе За 27 дней (ЛП) - Джервайс Элисон. Жанр: Социально-философская фантастика  год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
За 27 дней (ЛП)
Дата добавления:
17 сентябрь 2020
Количество просмотров:
145
Читать онлайн
За 27 дней (ЛП) - Джервайс Элисон

За 27 дней (ЛП) - Джервайс Элисон краткое содержание

За 27 дней (ЛП) - Джервайс Элисон - описание и краткое содержание, автор Джервайс Элисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Хедли Джеймисон не знает, что и думать, когда слышит, что ее одноклассник Арчер Моралес покончил с собой. Она не была с ним хорошо знакома, но это все равно не мешает ей чувствовать, что она могла бы сделать что-нибудь, чтобы помочь ему. Поэтому, к удивлению Хедли, именно в вечер похорон Арчера она встречает саму Смерть и получает возможность повернуть время вспять, чтобы помешать Арчеру покончить с жизнью. Подвох? У нее есть только двадцать семь дней, чтобы сделать это. А что, если у Хедли ничего не получится? Ну, ей не хочется даже думать об этом.

За 27 дней (ЛП) читать онлайн бесплатно

За 27 дней (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джервайс Элисон

— Ладно, — проворчал он, весьма недовольным голосом. — Мы попробуем стать друзьями. Но просто знай, что ты надоедливая и легко действуешь мне на нервы. Я не уверен, что ты мне нравишься.

Это по какой-то странной причине заставило меня рассмеяться.

— Ладно, Арчер, — слегка саркастически сказала я. — Если сейчас ты считаешь меня надоедливой, просто подожди, пока мы узнаем друг друга поближе. Милый, ты ещё ничего не видел.

В этот момент громко прозвенел звонок, возвещающий о конце обеденного перерыва и о начале пятого урока.

Хм. К счастью для Арчера.

— Вот, возьми всю мою картошку, — сказала я, пододвигая тарелку к нему. — Ты уже всё равно съел большую её часть.

— Спасибо, — ответил он с сарказмом. — Я непременно буду красть твою еду гораздо чаще.

Я встала и схватила свои вещи со стула рядом со мной, засовывая сэндвич в свою сумку. Я бы, наверное, просто в конечном итоге съела б его по дороге домой на метро.

— Ну, это знаменует наш первый день дружбы, — сказала я Арчеру в то время, как смущенно стояла возле стола.

— Как мне повезло. — Арчер остался сидеть за столом, счастливо жуя картошку.

Я бросила на него испепеляющий взгляд, но всё равно протянула руку, чтобы пожать.

Он уставился на мою руку, как будто она была покрыта пиявками или чем-то ещё, но всё же протянул руку и пожал мою. Если мы собирались часто пожимать руки, мне просто пришлось бы привыкнуть к теплым, зажигательным чувствам, которые я испытывала, когда бы он не прикасался ко мне.

Какая радость.

— Увидимся позже, Арчер, — пропела я раздражающим голосом. — Держись подальше от неприятностей!

Арчер пробормотал что-то, что я не услышала — и я в любом случае не уверена, что хотела бы услышать, что он сказал, — быстро повернулась и присоединилась к куче студентов, покидающих кафетерий, чтобы отправиться на занятия.

— Ну, — вздохнула я про себя, устремив взгляд на свои ноги. — Один день позади, впереди ещё двадцать шесть.

Конечно, я надеялась, что Смерть знал, во что он ввязался, прося меня спасти Арчера.

Глава 6

Может быть, это была «судьба». Может быть, так на самом деле должно было произойти в моей жизни прямо сейчас. Или, может быть, к этому как-то был причастен Смерть.

Я направлялась в сторону выхода после последнего звонка, распихивая всех на своем пути, на свежий, прохладный воздух поздней осени в Нью-Йорке, и мне довелось врезаться ни в кого иного, как именно в самого Арчера Моралеса.

Не впервые за последние дни, я начала сомневаться в своей вменяемости.

И Арчер Моралес не был удивлен. Это тоже не очень-то помогло моему делу.

Он выпрямился, подвешивая свой, потрепанный на вид, рюкзак на плечо, и бросил на меня взгляд, который может убить взрослого мужчину.

Я тяжело сглотнула, чувствуя, как краска приливает к щекам.

— Была ли причина того, что тебе пришлось вот так в меня врезаться? — очень неприятным голосом потребовал Арчер. — Или ты настолько одержима мной, что тебе необходимо продолжать следить за мной?

Да, Арчер Моралес снова вел себя, как придурок.

— Я не слежу за тобой, — пробормотала я, опустив глаза. — Если ты не заметил, здесь вроде как столпотворение.

— Да, — согласился он, оглядываясь вокруг. — Что ж, если ты не возражаешь, я ухожу.

Он оставил меня там, неуклюже стоящую на дорожке, крепко вцепившуюся в свою школьную сумку и уставившуюся на него в изумлении.

Я чувствовала, что это будет происходить много раз.

— Эй! Подожди!

Мне практически пришлось сорваться с места, чтобы успеть за его длиннющими шагами. Он уже прошел полпути через парковку, направляясь по тротуару целенаправленными шагами, и, вероятно, делал всё возможное, чтобы игнорировать меня.

— Эй, я с тобой разговариваю!

Я почти задыхалась, когда мне, наконец, удалось догнать его, крепко схватив за предплечье.

На меня нахлынуло теплое, безумное ощущение, когда я прикоснулась к его руке, что заставило мой живот скрутиться и сделать сальто, казалось, словно я на электрическом стуле. Но в хорошем смысле, если это вообще имеет смысл.

Наверное, не имеет.

Арчер резко обернулся и уставился на меня прищуренными глазами.

— Что теперь?

— Давай… Давай сходим куда-нибудь, — успела сказать я немного сдавленным голосом.

— Наша дружба только началась, Хедли. Не испытывай судьбу. — Арчер послал мне незаинтересованный взгляд, поджав губы в тоненькую линию.

— Ну, друзья должны проводить время вместе, не так ли? — потребовала я, стараясь не чувствовать себя слишком обиженной.

— Откуда бы мне собственно знать это, верно? — Сказал Арчер странно саркастическим голосом. — Ты, должно быть, заметила, что я не самый популярный парень в школе.

Я думаю, что все учащиеся в ДФК знали, что Арчер был живым определением слова «антиобщественный».

Я сделала кислое лицо и уставилась на него.

— Если ты не знаешь, что такое быть другом, Арчер, я полагаю, мне просто придется научить тебя тогда, а?

— Это будет интересно, — пробормотал он, закатывая красивые, карего цвета, глаза.

— Так ты в деле или как?

Я сделала удивительно женственное движение и с одолевавшим меня раздражением положила руки на бедра.

— Ладно. Без разницы.

Мне потребовалось время, чтобы осознать всю реальность происходящего и тот факт, что Арчер всё-таки согласился прогуляться со мной. Сначала я хотела спросить его, шутит ли он или нет, но выражение его лица было безошибочным.

И, кроме того, я сильно сомневалась, что Арчер когда-либо шутил за всю свою жизнь. Солнечная система, вероятно, сошла бы с орбиты, если бы он когда-нибудь рассказал анекдот.

— Хорошо, — сказала я со счастливой улыбкой. — Ты можешь помочь мне с домашней работой по геометрии.

— О нет, — быстро сказал он, со встревоженным выражением лица. — Я ненавижу фигуры.

Ну, в этом мы были похожи.

Я собиралась открыть рот и спросить его, какими были наши дальнейшие планы, но прежде чем я смогла вымолвить хоть слово, меня прервал громкий, знакомый голос, выкрикивающий: «ХЕДЛИ! ЭЙ!» с другого конца школьной стоянки.

Я повернулась и увидела, как Тейлор, устроив шумиху, шла по тротуару, пытаясь догнать Арчера и меня, и она не выглядела ни капельки счастливой.

— Вот ты где, — фыркнула она, крепко сжимая мое плечо, чтобы успокоить себя. — Я искала тебя повсюду. Мы едем на метро домой или как?

Я метнула взгляд на Арчера и увидела, как он бросил на Тейлор достаточно раздраженный взгляд.

— Нет. Я не могу, — ответила я, сделав глубокий вдох. — Мы с Арчером собираемся погулять вместе.

Все краски сразу отлили от лица Тейлор, как только она посмотрела на Арчера и увидела выражение его лица. Судя по потрясенному взгляду, который был в её голубых глазах, она, вероятно, опасалась за свою безопасность и не могла поверить, что я стою рядом с ним.

— П-правда? — сказала она дрожащим голосом, не в состоянии отвести взгляд от Арчера.

— Правда-правда, — весело сказал Арчер.

Однако выражение его лица говорило совсем другое.

— О… Ладно тогда, — с трудом сглотнув, наконец, удалось сказать Тейлор. — Повеселитесь.

Она перевела взгляд на меня, сложив губы в неодобрительном выражении, и произнесла фразу «напиши мне немедленно», прежде чем уйти прочь в своей обычной манере.

Я повернулась к Арчеру и увидела, как он в кои-то веки ухмыляется, выглядя так, словно его это позабавило.

— Что? — сказала я застенчиво.

— Вот какие у тебя друзья, — сказал он прежде, чем повернуться и уйти в противоположном направлении.

Чёрт.

Я проигнорировала его колкость и ускорила шаг, чтобы поспевать за ним, пытаясь сдержать свое раздражение на приемлемом уровне.

— Куда мы идем? — заговорщицки спросила его я, как только мы пошли дальше.

Арчер двигался с решительностью, как будто он был экспертом в ориентировке среди безумной толпы людей на тротуаре.


Джервайс Элисон читать все книги автора по порядку

Джервайс Элисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


За 27 дней (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге За 27 дней (ЛП), автор: Джервайс Элисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.